Vũ Gia Phát Video Clip

 
Hổ Trợ Trực Tuyến

Kinh doanh 1

  

 

Kinh Doanh Dự Án

Chăm Sóc Khách Hàng 

Hổ Trợ Kỹ thuật

Viber : 0934 181 359

ĐT : 028.3957 3363 - 028.3957 4286

 zalo   zalo

,

dang-ky-truc-tuyen

 
Giỏ hàng
0 mặt hàng
 
Dự án
 
Thống kê truy cập
 

Các kênh truyền hình nước ngoài phải biên dịch 100% nội dung

Các kênh truyền hình nước ngoài phát sóng trên truyền hình trả tiền phải thực hiện: Biên dịch 100% nội dung kênh chương trình phim truyện, phim hoạt hình. Biên dịch 100% các chương trình phóng sự, tài liệu trên kênh tổng hợp, kênh giải trí tổng hợp, kênh thể thao, kênh ca nhạc, kênh khoa học, giáo dục.

Truyền hình kỹ thuật số

Nội dung phim truyện phải được biên dịch 100%.

Theo điều 19 Nghị định 06/2016/NĐ-CP ngày 18/1/2016 về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ phát thanh, truyền hình: Tất cả các kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh truyền hình trả tiền tại Việt Nam phải được thực hiện biên tập, quản lý đảm bảo nội dung chương trình không trái với quy định của pháp luật Việt Nam về báo chí và quảng cáo, trừ việc tường thuật trực tiếp các trận thi đấu thể thao, lễ khai mạc, lễ bế mạc các giải thi đấu thể thao quy mô khu vực và thế giới.

Việc biên dịch được thực hiện tùy theo loại kênh chương trình nước ngoài, cụ thể như sau: Biên dịch 100% nội dung kênh chương trình phim truyện, phim hoạt hình. Biên dịch 100% các chương trình phóng sự, tài liệu trên kênh tổng hợp, kênh giải trí tổng hợp, kênh thể thao, kênh ca nhạc, kênh khoa học, giáo dục.

Bộ TT&TT quyết định việc phân loại kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền.

Nghị định cũng quy định rõ, các kênh chương trình nước ngoài cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền tại Việt Nam phải đáp ứng các yêu cầu sau:

Số lượng kênh chương trình nước ngoài khai thác trên hệ thống dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền không vượt quá 30% tổng số kênh khai thác. Có nội dung lành mạnh, phù hợp văn hóa Việt Nam, không vi phạm những quy định của pháp luật về báo chí của Việt Nam. Các kênh truyền hình phải đáp ứng yêu cầu quyền sở hữu hoặc sử dụng bản quyền nội dung khi cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền tại Việt Nam. Đồng thời, đã được chứng nhận đăng ký cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền theo quy định tại Điều 18 Nghị định này.

Bên cạnh đó, các kênh nước ngoài phải được một đơn vị có Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài theo quy định tại Điều 20 Nghị định này thực hiện biên tập, biên dịch và chịu trách nhiệm về nội dung biên tập, biên dịch. Không bao gồm thông tin quảng cáo được cài đặt sẵn từ nước ngoài. Các nội dung quảng cáo (nếu có) phải được thực hiện tại Việt Nam, tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam về quảng cáo và đơn vị được cấp Giấy phép biên tập chịu trách nhiệm về nội dung quảng cáo. Đã có đại lý được ủy quyền tại Việt Nam thực hiện các nghĩa vụ về tài chính theo quy định của pháp luật Việt Nam.

Nguồn: ICTnews

Các tin khác
  Dịch vụ truyền hình Internet trả tiền sẽ được quản lý bằng giấy phép (25-01-2016 09:13)
  Truyền hình VTVcab ra mắt dịch vụ theo yêu cầu (25-01-2016 09:13)
  Thuê bao K+ chỉ còn 125.000 đồng/ tháng và trọn bộ thiết bị HD 990.000 đồng từ 15/1/2016 đến hết 8/2/2016 (25-01-2016 09:13)
  VTC Digital triển khai hệ thống bảo mật Vicas cho dịch vụ truyền hình trả tiền (CA) (25-01-2016 09:13)
  Cách xử lý sự cố khi thu sóng kênh 33 của SDTV (25-01-2016 09:13)
  Toàn bộ các kênh truyền hình analog ở 4 thành phố sẽ được điều chỉnh linh hoạt (25-01-2016 09:13)
  Đề án số hóa truyền hình sẽ hoàn thành 50% trong năm 2016 (25-01-2016 09:13)
  K+ khuyến mại giảm 50% trọn bộ thiết bị HD trước 10/04 (25-01-2016 09:13)
  Combo TVbox + 3 tháng thuê bao K+ chỉ 199k (25-01-2016 09:13)